Franz fanon on fiction7/28/2023 The poetry and criticism of this period is energised by a perplexed commitment to being and an attendant sense of swimming against the stream of the “stridently post-cultural” postmodern moment in which this work takes its place. ![]() Bradley, the philosopher on whom Eliot wrote his doctoral dissertation. Hill’s divergence from these figures takes the form of a strenuous re-reading of modernism and its legacies, and at its heart is a close engagement with the work of F.H. Yeats and Ezra Pound, along with an abiding commitment to modernist claims about poetry. Eliot and by Hill’s critiques of such modernist poets as W.B. This later phase is instigated by a divergence from T.S. ![]() Geoffrey Hill’s work from 1996 to 2016 is a distinct phase and a development from his earlier work. Marsh’s fictions reflect contemporary themes and anxieties while often offering unexpected, subversive and even counter-hegemonic takes on dominant narratives of gender, criminality, race and class, unsettling our perceptions of the fin de siècle. Marsh emerges here as a versatile contributor to the literary and journalistic culture of his time whose stories of shape-shifting monsters, daring but morally dubious heroes, lip-reading female detectives and objects that come to life helped to shape the genres of fiction with which we are familiar today. Building on a burgeoning interest in Marsh’s writing, this collection of essays examines a broad array of Marsh’s genre fictions through the lens of cutting-edge critical theory, including print culture, New Historicism, disability studies, genre theory, New Economic Criticism, gender theory, postcolonial studies, thing theory, psychoanalysis, object relations theory and art history, producing innovative readings not only of Marsh but of the fin-de-siècle period. Marsh was a prolific and popular author of middlebrow genre fiction including Gothic, crime, humour, romance and adventure, whose bestselling Gothic novel The Beetle: A Mystery (1897) outsold Bram Stoker’s Dracula. Richard Bernard Heldmann (1857–1915) began his literary career as a writer of boys’ fiction, but, following a prison sentence for fraud, reinvented himself as ‘Richard Marsh’ in 1888. This collection of essays seeks to question the security of our assumptions about the fin de siècle by exploring the fiction of Richard Marsh, an important but neglected professional author. ![]() Doing so, it refutes the view that language difference and language politics are somehow irrelevant to contemporary Britain and instead argues for their constitutive centrality to the work of novelists and poets whose inside/outside relationship to English in its institutionalised forms is the generative force of their writing. It uncovers both an antagonistic and a productive interplay between language politics and literary form, tracing writers’ articulation of linguistic alienation and ambivalence, as well as the productivity and making-new of radical language practices. Drawing on insights from applied linguistics and translation studies as well as literary scholarship, Bad English explores contemporary arguments about language in Britain – in debates about citizenship or education, in the media or on Twitter, in Home Office policy and asylum legislation – as well as the ways they are taken up in literature. Considering their invented vernaculars and mixed idioms, their dramatised scenes of languaging – languages learned or lost, acts of translation, scenes of speaking, the exposure and racialised visibility of accent – it argues for a growing field of contemporary literature in Britain pre-eminently concerned with language’s power dynamics, its aesthetic potentialities, and its prosthetic strangeness. Bad English examines writers including Tom Leonard, James Kelman, Suhayl Saadi, Raman Mundair, Daljit Nagra, Xiaolu Guo, Leila Aboulela, Brian Chikwava, and Caroline Bergvall, who engage multilingually, experimentally, playfully, and ambivalently with English’s power. At a time when monolingualist claims for the importance of ‘speaking English’ to the national order continue louder than ever, even as language diversity is increasingly part of contemporary British life, literature becomes a space to consider the terms of linguistic belonging.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |